-
1 давление при шлифовании
grinding pressureБольшой англо-русский и русско-английский словарь > давление при шлифовании
-
2 контакт при шлифовании
grinding interfaceБольшой англо-русский и русско-английский словарь > контакт при шлифовании
-
3 подача при шлифовании
grinding feedБольшой англо-русский и русско-английский словарь > подача при шлифовании
-
4 давление при шлифовании
Англо-русский словарь технических терминов > давление при шлифовании
-
5 контакт при шлифовании
( абразивного инструмента с поверхностью детали) grinding interfaceАнгло-русский словарь технических терминов > контакт при шлифовании
-
6 подача при шлифовании
Англо-русский словарь технических терминов > подача при шлифовании
-
7 время выхаживания
( при шлифовании) dwell period, dwell( ing) timeАнгло-русский словарь технических терминов > время выхаживания
-
8 выхаживание
( при шлифовании) sparking-out -
9 grinding interface
-
10 dwell period
1) Техника: время выхаживания (при шлифовании), время проковки (при контактной сварке), длительность Н замкнутого состояния контактов прерывателя (по углу поворота коленчатого вала)2) Автомобильный термин: длительность замкнутого состояния контактов прерывателя, время выстоя (при шлифовании)3) Металлургия: период выдержки, период остановки, период паузы4) Автоматика: время выстоя -
11 grinding pressure
1) Техника: давление при шлифовании, удельная сила шлифования2) Лесоводство: давление (древесины) на дефибрерный камень3) Пищевая промышленность: давление при помоле4) Силикатное производство: давление шлифования5) Автоматика: давление (в гидросистеме) при шлифовании -
12 stock removal
1) Техника: снятие слоя древесины (при шлифовке)2) Лесоводство: снятие слоя древесины (при шлифовании)3) Силикатное производство: съём излишков материала (при шлифовании)4) SAP. выдача со склада5) Автоматика: съём припуска (на заготовке) -
13 chained cycle
1) Автоматика: цикл с непрерывной последовательностью (технологических) переходов (напр. при шлифовании многоступенчатого вала)2) Макаров: цикл с непрерывной последовательностью технологических переходов (напр. при шлифовании многоступенчатого вала) -
14 grinding torque error signal
Техника: сигнал ошибки по моменту при шлифовании (резания), сигнал ошибки по моменту резания при шлифованииУниверсальный англо-русский словарь > grinding torque error signal
-
15 grinding sequence
цикл шлифования, последовательность переходов при шлифовании, последовательность технологических переходов при шлифованииEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > grinding sequence
-
16 grinding cracks
шлифовочные трещины
Дефект поверхности в виде сетки паутинообразных или отдельных произвольно направленных поверхностных разрывов, образовавшихся при шлифовании и абразивной зачистке металла, обладающего высокой твердостью, хрупкостью и малой теплопроводимостью.
Примечание. На микрошлифе в зоне дефекта трещины обычно располагаются по границам зерен.
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Ндп. Поджог
D. Schleifrisse
E. Grinding cracks
F. Rectification
Дефект поверхности в виде сетки паутинообразных или отдельных произвольно направленных поверхностных разрывов, образовавшихся при шлифовании и абразивной зачистке металла, обладающего высокой твердостью, хрупкостью и малой теплопроводимостью.
Примечание. На микрошлифе в зоне дефекта трещины обычно располагаются по границам зерен.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > grinding cracks
-
17 burn
[bɜːn]1) Общая лексика: выжечь, выжигание растительности (на земле, предназначенной к обработке), выжигать, вызвать загар, вызывать загар (о солнце), гореть, жечь, загорать (о коже), загореть, зажигать, использовать в качестве топлива, клеймо, обжечь, обжигать (кирпичи), обжигаться, обожжённое место, ожог, палить, подгорать (о пище), подгореть, получать ожог, получить ожог, пригорать, припекать, прожечь, прожигать, пылать (to burn with fever - быть в жару; пылать, как в огне), резать автогеном (металл), сгорать, сгореть, сжигать, сжигать в ядерном реакторе, спалить, теплиться, топить (каким-л. материалом), обжиг (кирпича и т.п.), жарить, с избытком, сжечь2) Компьютерная техника: записывать ("прожигать" CD или DVD)3) Геология: прямой вруб4) Медицина: прижечь, прижигать, чувство жжения, ожог (исключая ожог кипятком)5) Военный термин: компрометировать, уничтожать секретные материалы, "засветить" (агента разведки)6) Техника: выгорание, выгорать, выжигание, горение, гореть; ожог, лесная гарь, обгорание, обгорать, опалять, подвулканизовываться, прижог, прожигание, сгорание, сгореть; ожог, обжигать (керамические изделия), послеизображение (на экране ЭЛТ)7) Профессиональный термин: копировать, экспонировать8) Химия: быстро окисляться, пережигать, подгорание9) Строительство: заусенец11) Юридический термин: поджигать12) Архитектура: небольшой ручей, поток13) Лесоводство: перегорать, площадь, пройденная сплошным палом, ожог (напр. древесины)14) Металлургия: выгорание (элементов)15) Полиграфия: копировать (экспонировать)17) Телевидение: послеизображение18) Телекоммуникации: программировать программируемое постоянное запоминающее устройство19) Сленг: выйти из себя, драться с противником на ножах, использовать в корыстных целях, лишить доли, надувательство, надуть, напасть с противником на ножах, обман, подогревать пищу, разочароваться в любви, расстрелять, уступить давлению, сигарета (Fred just stood there with a burn on his lower lip and hands in his pockets. Там стоял Фред с сигаретой прилипшей к нижней губе и засунутыми в карманы руками.), обмануть(надуть, ограбить) (He will burn you if you're not careful. Он тебя обманет если ты не будешь осторожным.), занимать (что-либо), готовить еду (Burn your own stuff, you lazy good-for-nothing man. Приготовь себя сам, ты лодырь неспособный ни на что.), застрелить кого-либо (Hold it! I've burned one guy tonight, and I ain't afraid a puttin' a hole through you. Уймись! Я пристрелил вчера одного чувака и я не боюсь продырявить тебя.), казнить на электрическом стуле, готовить пищу, двигаться на большой скорости, заставить сдаться, заставить уйти с поста, казнить приговорённого к смерти на электрическом стуле, напасть или драться с противником на ножах, обмануть партнёра по бизнесу, ограбить, просить, разозлить, разозлиться, разочароваться в бизнесе, убить, умереть на электрическом стуле, потерять доверие к (кому-либо)20) Вычислительная техника: программировать ППЗУ (с плавкими перемычками)21) Космонавтика: включение, включение двигателя, включение ракетного двигателя, импульс, импульс включения ДУ, импульс включения двигателя, импульс тяги, работа ракетного двигателя, сжигание23) Сварка: пережог, прожог, проплавление насквозь25) Ракетная техника: поджиг ракетного двигателя26) Автоматика: прокаливать, выгорание (напр. компонентов при сварке), пригорание (напр. контактов), пережог (напр. стали при закалке), прижог (при шлифовании)27) Ругательство: заразить венерической болезнью, заразиться венерической болезнью28) Негритянский жаргон: действовать эффективно, действовать быстро29) Контроль качества: клеймо (напр. контролёра-приёмщика)30) Океанография: исчезать (о тумане)31) Макаров: включение реактивного двигателя, выжигать тавро, вызывать жжение, вызывать трещины, дать подгореть, дать сгореть, казнить на костре, мчаться изо всех сил, обжиг, программировать ПЗУ, программировать постоянное запоминающее устройство, сжигать на костре, тавро, умереть на костре, гореть (в жару), обгорать (в результате воздействия пламени), пал (выжжённое место в лесу, степи), жечь (вызывать жжение), палить (жечь), клеймить (животных), иссушать (землю), обжигать (кирпич, гончарные изделия), обжиг (кирпича), гореть (о звёздах и т.п.), сверкать (о звёздах и т.п.), обгорать (о контактах), гореть (о лампе и т.п.), светить (о лампе и т.п.), программировать постоянное запоминающее устройство (программировать ПЗУ), программировать ПЗУ (программировать постоянное запоминающее устройство), высушивать (растительность), выжигать (уголь), (on, to) припаивать (свинец)32) Табуированная лексика: след от страстного поцелуя (см. hickey)33) Электрохимия: загар34) Общая лексика: источник -
18 burn
1) прижог ( при шлифовании)2) ожог || обжигать3) пережог (напр. стали при закалке) || пережигать4) выгорание (напр. компонентов при сварке)5) пригорание (напр. контактов)6) прокаливать•to burn off — плавиться (напр. об электроде)
to burn through — проплавлять насквозь; прожигать
- thermal burnto burn up — передержать ( при высокой температуре), переэкспонировать
- X-ray burnEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > burn
-
19 grinding speed
-
20 dwell time
1) Общая лексика: выдержка времени при остановке, выстой в конце хода рабочего органа, перерыв в работе оборудования, продолжительность печатного контакта2) Медицина: время облучения (в брахитерапии)3) Военный термин: продолжительность облучения, продолжительность обстрела цели, время на обнаружение и классификацию сигнала (передатчика противника)4) Техника: время выхаживания, время задержки, время задержки срабатывания, время пребывания (в определённом состоянии), выдержка времени, интервал принятия решения, время выстоя (при шлифовании), задержка (фиксированный промежуток времени выходного импульса датчика)5) Химия: время выдержки6) Текстиль: время реакции8) Теория массового обслуживания: время пребывания в системе9) Радиолокация: время подсветки (цели), время подсветки цели10) Механика: время покоя11) Бытовая техника: задержка при замыкании контактов12) Микроэлектроника: время воздействия, время выполнения операции13) Автоматика: время выстоя, время запаздывания, запаздывание, время покоя (мальтийского механизма)14) Контроль качества: время простоя, простой15) Пластмассы: время пребывания полимера в перерабатывающей машине16) Макаров: время пребывания (напр. материала в аппарате)17) Безопасность: время наблюдения (по данной видеокамере, перед переключением на следующую)
См. также в других словарях:
искра при шлифовании — rus искра (ж) при шлифовании eng grinding spark fra étincelle (f) de meulage deu Schleiffunke (m) spa chispa (f) de rectificado … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
Движение подачи может входить в состав сложного формообразующего движения, например, при шлифовании резьбы. — 4. Движение подачи может входить в состав сложного формообразующего движения, например, при шлифовании резьбы. Источник: ГОСТ 25762 83: Обработка резанием. Термины, определения и обозначения общих понятий … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Отходы при шлифовке — Swarf Отходы при шлифовке. Перемешанная смесь шлифовальной стружки, мелких частиц, абразива и связующего вещества, полученные при шлифовании. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и… … Словарь металлургических терминов
отходы при шлифовке — Перемешанная смесь шлифовальной стружки, мелких частиц, абразива и связующего вещества, полученные при шлифовании. [http://www.manual steel.ru/eng a.html] Тематики металлургия в целом EN swarf … Справочник технического переводчика
Микрометры — при физических опытах служат для измерения малых линейных величин и малых изменений величин больших. Когда требуется измерение в абсолютной мере, оно почти всегда прямо или косвенно сводится к употреблению микрометренного винта: измеряемая… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
АБРАЗИВЫ — мелкие, твердые, острые частицы, используемые в свободном или связанном виде для механической обработки (в т.ч. для придания формы, обдирки, шлифования, полирования) разнообразных материалов и изделий из них (от больших стальных плит до листов… … Энциклопедия Кольера
Шлифование — Шлифовáние механическая или ручная операция по обработке твёрдого материала (металл, стекло, гранит, алмаз и др.). Разновидность абразивной обработки, которая, в свою очередь, является разновидностью резания. Механическое шлифование обычно… … Википедия
Эльбор — Эльбор, боразон (от бор + азот), кубонит кубическая β модификация нитрида бора. По твёрдости и другим свойствам приближается к алмазу. Относится к структурному типу сфалерита. Химическая формула: BN. Содержание 1 Свойства материала Эльбор 1 … Википедия
Боразон — Эльбор, боразон (происходит от бор + азот), кубонит кубическая β модификация нитрида бора. По твёрдости и другим свойствам напоминает алмаз. Относится к структурному типу сфалерита. Химическая формула: BN. Содержание 1 Свойства 1.1 Внешний вид… … Википедия
Кубонит — Эльбор, боразон (происходит от бор + азот), кубонит кубическая β модификация нитрида бора. По твёрдости и другим свойствам напоминает алмаз. Относится к структурному типу сфалерита. Химическая формула: BN. Содержание 1 Свойства 1.1 Внешний вид… … Википедия
Оптические стекла* — Так в наиболее общем смысле слова называют различно ограниченные прозрачные среды, помещаемые на пути световых лучей, исходящих от предметов, с целью дать этим лучам другое направление; отдельно взятое О. стекло, а также совокупность нескольких О … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона